如何修正 WordPress 的翻译错误

WordPress 有很多非官方制作的精美的主题,使得我们可以自己选择自己最喜欢的博客风格。这些博客主题(不少是国外的人制作的)不可避免的会出现一些翻译错误,虽无伤大雅,但最好还是可以修改修改。

a translation error in wordpress
“未找到任何文件”这个翻译显然是错误的

WordPress的语言文件位于wp-content/languages目录中。这里存放的是后台文字、插件显示的文字和一些基本的显示文字;主题的语言文件则位于wp-content/themes/主题名/languages目录中。XXX.po是语言翻译的源文件,XXX.mo是编译后的文件。下面我就以上图中的“未找到任何文件”为例说明如何修改成正确的“个搜索结果”。

步骤1

我这个错误是主题文字的错误,所以要去找主题的语言文件。先去wp-content/themes/主题名/languages目录找到你要修改的语言文件(中文是zh_CN.po和zh_CN.mo),下载到本地。

步骤2

poedit编辑zh_CN.po文件(poedit是免费的,直接去官网下载安装即可)。

poedit UI

poedit的界面十分简洁易懂、左上方是原文字-翻译文字对,右方是翻译建议(每天前十个免费,开通会员才可无限使用,不过也没什么必要),左中是原文字(源文本),右下方是翻译文字。用ctrl+F打开查找(或者在上方的菜单处选择编辑-查找),搜索“未找到任何文件”(或者你要改的其他翻译文字),定位到对应的原文字-翻译文字对,直接修改左下方的翻译文字就可,这里我改成“个翻译结果”。保存后会自动编译生成对应的zh_CN.mo文件、

步骤3

修改完毕后,上传zh_CN.mo和zh_CN.po文件到原来的位置覆盖掉原来的文件,刷新网站即可显示正确的文字了。

这篇文章有 5 个评论

  1. Name
  2. 720p izle

    Hello to every one, the contents present at this site are really amazing for people experience, well, keep up the good work fellows. Carine Pebrook Libby

发表评论